Zatím zdaleka nejlepší thajský film, jaký jsem viděl (z těch asi tří, co jsem v životě viděl). Šílená pestrobarevná kolekce naivistických bizarních scének a písniček. Je zapotřebí pár příkladů:
Třeba: Hrdina náhodou přišel v konzervárně o prst a ten se dostal do rybí konzervy. Takže hrdina začne chodit po obchodech a poslouchá, jestli se z některé konzervy neozývá jeho prst. Nakonec ho najde a nasadí si ho zpátky na ruku. Prst ovšem klepe jinak, než jeho původní prst. Něco není v pořádku a hrdina zkutečně záhy objevuje kolegu, který také přišel o prst a nyní má jeho. Vše se vysvětlí a oba si vrátí své prsty.
Nebo: Jednoho dne začnou z nebe pršet červené motocyklové přilby, jedna z nich zabije hrdinova kamaráda taxikáře, ale on je na svou práci tak zvyklý, že dál taxikaří - jako zombie.
Celý film se vpodstatě skládá z podobných minihistorek, které jsou spojeny chatrným příběhem o lásce. Půvab filmu spočívá v tom, že se nad podivností oněch historek téměř nikdo nepozastavuje a jsou prostě akceptovány jako součást života. Je bohužel pravda, že když vám dojde, že film funguje tímto způsobem, další a další šílené historky už nemají takové kouzlo, jako ty první. A některé pasáže, týkající se lásky hlavních hrdinů už jsou ke konci filmu trochu nudné.
Ve filmu je pochopitelně spousta digitálních triků a manipulací, které zdaleka nevypadají realisticky, ale to je do jisté míry jejich pointa. Celé mi to velmi připomínalo Amélii z Montmartru, a to nikdy není na škodu.
P.S: Neumím thajsky, ale české titulky mi místy přišly poněkud zvláštní, jako kdyby v nich chyběla nějaká pointa, kterou scéna v tu chvíli měla mít. Český titulek "Společnost Greenhouse Effect způsobuje globální oteplování" asi není v pořádku...
videl jsem tento film v karlacich loni a musim rici ze to byl maximalni mazec... ono to pujde ted do ditribuce? nebo jak ses k tomu dostal?
OdpovědětVymazatjakub
Ano, filmy, co tu recenzuji, maji jit zahy do ceske distribuce, pokud neni uvedeno jinak (viz odkaz na seznam premier vpravo nahore).
OdpovědětVymazatKdyz jsem se loni dozvedel o tomto (bizarnim?) filmu, tak jsem se podival po internetu a sehnal si DVD (...). Podle stazeneho pruvodniho txt souboru, ty titulky prelozil jakysi fanda thajskeho filmu a navic pripsal vysvetlujici komentare. A k memu prekvapeni jich bylo pozehnane. Inu velke kulturni rozdily. Mane si vzpominam, ze tam psal i cosi o tech ocasech, ktere hrdinove ve filmu maji a nejak o ne prijdou (omlouvam se, ale detaily si uz nevybavuju). I tahle drobnost nejak souvisi s thajskou kulturou.
OdpovědětVymazatA nesymbolizují Shemale ?
Vymazat(Také součást thajské kultury.)
da se nekde sehnat to dvd :??
OdpovědětVymazat