Hvězdy vietnamského válečného velkofilmu TROPICKÁ BOUŘE:
(vlastním jménem Doug Spiegelman) Debutoval v 19 letech po boku Jackieho Chana v akční komedii “The Sixth Sensei". Nejvíce ho ale proslavila série "Pařák", v níž hrál muže, který si jako jediný ví rady, když se Země přestane otáčet (šestkrát). Méně úspěšný byl jeho film "Prosťáček Jack", vyprávějící o retardovaném venkovském chlapci, který rozumí řeči zvířat. Tugg Speedman je odhodlaným aktivistou, bojujícím za záchranu pand. V "Tropické bouři" hraje legendárního seržanta "Štístko" Taybacka, který je za vietnamské války svými přáteli zachráněn z vězeňského tábora.
Držitel tří Oscarů, dvou Zlatých glóbů a šesti cen Plačíčí opice se narodil v Austrálii, kde se po turbulentním dětství začal ve vězení zajímat o Williama Shakespeara. Po krátkém učinkování v pornofilmech účinkoval v americkém hiphopovém policejním seriálu "Rap Street". Díky jeho celovečernímu debutu ve filmu "Back of the Bus", ve kterém hrál člena Ku Klux Klanu, musel americký Kongres narychlo přijmout nový zákon. Největší slávu mu ale přinesl film "Kéž bys viděl to, co slyším", ve kterém ztělesnil nacistu, jenž při invazi do Polska ohluchne a zamiluje se do židovky, která ho učí znakovou řeč. Pro roli černého seržanta v "Tropické bouři" podstoupil Lazarus kontroverzní operaci a nechal si změnit pigmentaci kůže.
Oblíbený americký komik Jeff Portnoy se narodil ruským emigrantům v chicagské Polské čtvrti a první dny jeho života mohly být i posledními. Narodil se totiž s enormním žaludkem a konečníkem a musel se podrobit okamžité operaci. Stal se miláčkem Ameriky díky svým flatulentním komediím "Sexy Tábor", "Farty Animal", "Fart Club" a především díky veleúspěšnému snímku "Tlustoprdi", ve kterém za pomoci špičkových masek a vizuálních efektů ztělesnil všechny členy obézní rodiny, jejímž nejoblíbenějším jídlem jsou luštěniny. V "Tropické bouři" Jeff Portnoy dokazuje, že mu není cizí ani seriózní filmový žánr.Ti bystřejší z vás už asi teď tuší nějakou nekalou boudu, protože jim minimálně u jednoho nebo dvou portrétů v úvodu nějak nesedí jména a znají ty pány odjinud. Inu, Tugg Speedman je Ben Stiller, Kirk Lazarus je Robert Downey, Jr. a Jeff Portnoy je Jack Black. Tito tři pánové hrají herce, kteří s dalšími kolegy (Jay Baruchel, Brandon T. Jackson) mají hrát vojáky ve vietnamském dramatu Tropická bouře, natáčeném podle memoárů seržanta "Štístka" Taybacka.
Film, který přichází do našich kin, ovšem není toto válečné drama, nýbrž komedie o tom, jak se natáčení tohoto dramatu zvrhlo. Dozvídáme se, že natáčení je v měsíčním skluzu (už pátý den po začátku natáčení!), především díky neschopnosti britského art režiséra (Steve Coogan) ukočírovat hollywoodské primadony. Ten proto přistoupí na šílený plán skutečného seržanta Taybacka (Nick Nolte bez rukou!) a vysadí herce do skutečné vietnamské džungle, doufaje, že vše natočí "guerilla stylem", skrytými kamerami, s maximální realističností. Osud ale rozhodne zcela jinak, herci se ztratí někde na hranicích s Laosem a dostanou se do křížku s drogovým kartelem – přičemž si nejsou zcela jisti, jestli jde o skutečné padouchy, nebo jen o statisty v natáčeném filmu...
Ben Stiller (jinak též spoluscenárista a režisér filmu) je z té partičky nakonec nejméně zajímavý – především z toho důvodu, že ani přes vypěstovanou svalovinu nepůsobí dojmem, že by někdy mohl být akční hvězdou. Možná právě v tom má být vtip, nicméně ostatním hercům bez problémů uvěříme, že hrají herce, které hrají, což je něco, u čeho bych se rád zastavil: Většina zúčastněných totiž podává vynikající herecké výkony. A tím nemyslím "hrozně srandovní herecké výkony", ale opravdu komplexní performance. Ono jistě není snadné, aby bílý Američan zahrál Australana, který ne-úplně-dobře, ale s maximálním nasazením hraje černocha. Robert Downey Jr. v této roli podává doslova výkon oscarového kalibru. A navíc je hrozně srandovní. Celý film je nám naprosto jasné, že si nedělá legraci z černochů, nýbrž z herců, kteří se snaží hrát černochy. U Downeyho je to nejmarkantnější, ale i pro většinu ostatních rolí platí, že kdyby herci podávali méně kvalitní výkony, výsledek by byl v lepším případě urážlivý, v horším případě by mohl zničit jejich kariéru – a teď nemluvím jen o hlavní trojici nebo pětici, ale i o ostatních hercích, kteří se ve filmu třeba jen mihnou a s bláznivou komedií byste si je asi nespojovali.
Tropická bouře na jednu stranu připomíná víceméně "laskavé" filmy o filmování jako Galaxy Quest, Trhák pana Bowfingera nebo dokonce Eda Wooda, na druhou stranu je ale neskutečně sprostá a politicky nekorektní, dosahující až výšin South Parku nebo Borata. Dělá si nemilosrdnou legraci naprosto ze všeho a naprosto všemi myslitelnými způsoby, od citací konkrétních válečných filmů přes sofistikovanou satiru až po humor, založený na tom, že někdo s přesně správnou kadencí pronese sprostou větu. Dokážu si představit tucty hlášek, od nevinného "You never go full retard" až po "Take a big step back and literally fuck your own face" (což je v současné době zvonění v mém mobilu), které se okamžitě po premiéře stanou nesmrtelnými. Samozřejmě se budete bavit tím lépe, čím více filmů (jakéhokoliv žánru) jste viděli, protože leckdy je humoru dosaženo tím, že Stiller jen o trošičku přežene to, čím nás dnes filmová studia běžně krmí (a začne s tím už několik minut před začátkem filmu, což je myslím rekord). Za zmínku stojí také skutečnost, že tato komedie o natáčení velkofilmu je sama velkofilmem s velmi slušným rozpočtem! Jejím kameramanem byl John Toll (Legenda o vášni, Statečné srdce), leckteré záběry jsou zcela neironicky nádherné, a když dojde na akční scény, musí blednout závistí i nejeden naprosto seriózní akční velkofilm. Takový hybrid tu opravdu dlouho nebyl...
Tropická bouře je ale především guláš a chaos, byť organizovaný chaos. Nikdy netušíte, co absurdního se stane další minutu a jaký druh humoru vás v příštích pěti sekundách čeká. Je také samozřejmé, že některé scény jsou méně vtipné než jiné, ale jejich kadence je většinou tak rychlá, že nemáte čas uvědomit si, že jste se už 30 sekund nezasmáli.
Tímto filmem prokázal Ben Stiller světu filmu stejně neocenitelnou službu, jakou prokázal svým Zoolanderem světu modelingu. Jen doufejme, že těsně před premiérou zase nevrazí nějaké letadlo do nějakého mrakodrapu...
P. S.: Asi chápete, že titulkovat do češtiny kulometné dialogy Australana, který se neúspěšně pokouší mluvit květnatě sprostě černošsky a občas uprostřed věty omylem sklouzne do květnaté australštiny, není dost dobře možné, a překladatel (shodou okolností já) tudíž nemůže v tomto případě být na výsledek své práce pyšný a musí pouze doufat, že to podělal co nejméně. Pokud umíte dobře (ale opravdu dobře) anglicky, připočtěte si nejméně dvacet procent, you limp dick fuckups.
Ci 80% (Původně psáno pro měsíčník Cinema. Přetištěno se svolením šéfredaktorky.)
tak tendle bijak ma koule ato nemalo chlpaty ....
OdpovědětVymazatHeh, trailer ma extra nezaujal, ale inak to vyzerá byť po Wanted pre mňa prvý dôvod na návštevu kina. :-)
OdpovědětVymazatfuckups? Fukaps? Fuka ps? Pdf? A co na to Jan Tleskač Baldýnský?
OdpovědětVymazatPrej tam hraje i Tom Cruise !
OdpovědětVymazatTo je zas nějaká divná fáma...
OdpovědětVymazatPotvrzuji to recenzenti i imdb. Hraje nejakeho sefa filmoveho studia. Vypadat by mel nejak takhle (asi vic oblecen).
OdpovědětVymazathttp://www.obsessedwithfilm.com/movie-news/a-fat-and-bald-tom-cruise-in-tropic-thunder.php
no....evidentně ten film budí emoce: http://kultura.ihned.cz/c1-26382590-mentalne-postizeni-protestuji-proti-novemu-filmu-bena-stillera
OdpovědětVymazat...a i tady se píše, že tam hraje Tom Cruise
Cruise vo filme samozrejme hra. Ved aj v tom zvoneni na mobil, co sem Franta pastol jasne pocut Cruisov hlas. Proste vam Franta nechcel kazit prekvapko.
OdpovědětVymazatZ jakých herců, kteří se snaží hrát černochy? To jsou myšlení černí herci, kteří to přehrávají, či co? :) Protože moc jiných bělochů, kteří hrají černochy, mě teda nanapadá...
OdpovědětVymazatDo háje Franto, že jsi něco neřekl, mám doma exkluzivní slovník z australštiny do běžné angličtiny, to ti mohlo píchnout, dostal jsem ho od známých v Adelaide... Honza D.
OdpovědětVymazatCau Franto. Vcera jsem na tom byl v kine a uz od zacatku mi vrtalo hlavou, ze titulky jsi snad delal ty. A na konci se pravda ukazala. :) Diky, byl to neuveritelnej zazitek. :) Urcite jsi to neposral, ba naopak! Jdu si dat Ritni maz. :)
OdpovědětVymazatAsi takhle. Za tu záměnu cateringu na klapku a asi pět dalších, bych titulátorovi umrdal hlavu. Bylo to podcenění diváka. Na druhou stranu nevím komu poděkovat, že dal výše zmíněnému naprosto volnou ruku v překladu a já už od prvních řádků Alpa Chinova textu němě zíral. Výměna shitu za mrdku už byla jen ona příslovečná třešinka na dortu. Děkuji a doufám, že na DVD distributor nevyměkne
OdpovědětVymazatAhoj Franto, tak jsem se prave vratil z ... kina ... a jeste tedka se mi chveje branice. Sice ma anglictina neni dost nigga ani kanga, ale bavil jsem se nejen na puvodnich vtipech ve filmu, ale taky na skvelych titulcich. Gratuluju. Ivo(sh)
OdpovědětVymazatNEJLEPŠÍ KOMEDIE POSLEDNÍCH DESETI LET...
OdpovědětVymazatnaprostá kravina. Film nehodný VHS, natož kina. Rádoby vtipné dialogy plné fekálního humoru (a že jinak něco snesu...) a ubohý pokus o komediální příběh.
OdpovědětVymazatPrelozil si to dobre, myslim za maximalne jak to slo. Uz sem byl dvakrat, jednou jsem se soustredil na titulky, podruhe na AJ. Mrdka, mrdka, mrdka, mrdka, mrdka mrkda!!!!
OdpovědětVymazatPro dokreslení, jak se hlavní hrdinové při natáčení vyblbli ... http://www.facebook.com/video/video.php?v=21158746893 I.
OdpovědětVymazatVčera sem na tom byla nemá to chybu,sice spoustu sprostých slov,ale bez nich by to nebylo ono,perfektně film dokreslujou.A překlad OK.Tom Cruise naprosto famózní,moc se mi líbil.Doporučuji!
OdpovědětVymazatTom Cruise ve své životní roli :o)
OdpovědětVymazat