14.10.12

Recenze: Asterix a Obelix ve službách Jejího veličenstva [Astérix et Obélix: Au Service de Sa Majesté] - 40%

Caesar chce dobýt Británii, ale britská královna (Catherine Deneuveová) požádá o pomoc Asterixe (bůhvíkdo) a Obelixe (Gérard Depardieu). Ti se do Británie vydávají spolu se synem (nebo to byl synovec?) náčelníka, který by pořád jenom zpíval a balil ženské, k ničemu se nemá a potřebuje "poznat svět". Současně si Římané zaplatí Vikingy, aby Galy zlikvidovali...



Dějová linie s výchovou náčelníkova syna a s Vikingy, kteří chtějí poznat strach, aby se naučili létat, mi byla nějak podivně povědomá, a není divu. Tento film totiž vznikl na motivy dvou různých comicsů s Asterixem, takže jednu jeho polovinu jsme mohli v našich kinech vidět před pouhými šesti lety, jako animovaný film.

Tento nový film (od režiséra Mikulášových patálií) byl zjevně dost drahý a je občas až překvapivě výpravný a velkolepý (a má dost vražedné téměř dvě hodiny!).

Tvůrci si rozhodně nelámali hlavu s kontinuitou, takže například Asterixe a Caesara hrají jiní, zcela odlišně vypadající herci, než v předchozím díle. Kromě toho je Asterix v některých scénách VYŠŠÍ NEŽ OBELIX, což pokládám za maximální fail, ale film se stejně poeticky původních comicsů moc nedrží, takže je většině cílového publika asi úplně jedno, že místo roztomilého malého Gala vidí strašidelného pedofila.


Film je ale hrozně nejednotný a splácaný dohromady z náhodných kousků, které někomu připadaly vtipné (a občas, samy o sobě, vtipné jsou), ale celkovému příběhu nijak neslouží, nebo mu dokonce škodí.

Například hned úvodní titulky parodují hudebně i vizuálně bondovky, ale v samotném filmu není nic, co by na špionážní filmy jakkoliv odkazovalo.

Ve scénách z Londýna pak je tuna narážek na to, co si Francouzi představují pod "typicky britskými atributy", jako jsou Beatles, punk, dvoupatrové červené kočáry, fish & chips, červené telefonní budky (s poštovními holuby), rugby a velké ruské kolo. Vzhledem k tomu, že mohli tvůrci použít opravdu NAPROSTO COKOLIV z tisícileté historie Anglie, je dost smutné, že měli tak chudou fantazii a vytěžili své možnosti tak maličko. Místo comicsové zábavy toho je ve filmu celkem zásadní zápletka o tom, že Asterix už nechce s Obelixem kamarádit tak moc jako dosud, a Obelix to buď nechápe nebo to odmítá akceptovat, a nabalí si služebnou jedné krásné Britky, která z nějakého důvodu vypadá a je nalíčená přesně jako Katy Perryová (ta Britka, ne její služebná) - což, pokud vím, není Britka. Většinu filmu se MLUVÍ, přičemž verbální humor není dvakrát sofistikovaný (aspoň ne v češtině).

A Idefix (Obelixův pes) ve filmu téměř nefiguruje, protože zůstane v Galii. :(

Jak už jsem se zmiňoval, ve filmu JSOU vtipné vtipy. Když se poprvé objeví Vikingové, kráčí michaelbayovsky zpomaleně ke kameře a k tomu hraje toto, tak se úsměvu neubráníte. Ale je jich hrozně málo a jsou hrozně náhodné a nevzájem nesouvisející, což je při námětu, který nabízel takový obrovský potenciál, dost na pováženou.

3D je ve více než 99 procentech filmu zbytečné a český dabing, byť snaživý, zřejmě zabíjí nějaké vtipy. Píšu "zřejmě", protože originál jsem neviděl a francouzsky neumím, ale v některých scénách jsou zjevné pauzy na smích a vyjevené pohledy postav, aniž by v českém znění bylo řečeno něco vtipného nebo vyjeveného. Britské postavy mají mít vtipné pseudoanglické přízvuky, ale v českém znění mají každý úplně jiný (někteřé se snaží o kompletní přízvuk, jiné jen občas říkají "ou" místo "o").

8 komentářů:

  1. Asterix už byl v Anglii dřív než před šesti lety:
    http://www.csfd.cz/film/102865-asterix-v-britanii/

    OdpovědětVymazat
  2. "Když se poprvé objeví Vikingové, kráčí michaelbayovsky zpomaleně ke kameře a k tomu hraje toto, tak se úsměvu neubráníte." WTF?? S Frantou už je to opravdu vážné a obávám se, že brzy mu už nebude pomoci...

    OdpovědětVymazat
  3. Asterix je můj oblíbený komiksový hrdina. Četl jsem všechny jeho příběhy.
    Že dali dohromady dva nebo více komksů do jednoho filmu je běžná praktika z kreslených filmů. Tam to má aspoň trochu smysluplný děj (a vtip).

    OdpovědětVymazat
  4. Tak Asterixe nehraje úplně bůhvíkdo. Že ho v Čechách neznáte je váš problém, tady ve Francii ho znají všichni dost dobře. A mimochodem Edouard Baer se objevil už v Misi Kleopatra jako Otis.

    Sám Uderzo se vyjádřil, že tenhle díl je duchu komixu nejevěrnější.

    I když to není nejlepší díl, tak to není ani úplná sračka jen kvůli příšernýmu dabingu a neznalosti lokálních reálií...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Problém je, že Asterix nevypadá, jako Asterix. Nevím, jak tobě, ale mě příjde.... prostě divnej. Idefix v komixu hraje větší roli, a tady se ji ani nedočkáme. Navíc Jaxitax je v komixu bratranec Asterixe, ale ve filmu se s nim Asterix nikdy nesetkal, takže se zdá, že si Panoramixe vycucal z prstu. Navíc tam z X procent není vlastní soundtrack, což je špatné. Ty písničky k tomu ani nepasujou. Navíc, ten děj se odehrává 48 let před naším letopočtem, ne dnes. Ty parodie na naší dobu jsou strašné. Vše vyzní uměle, nejenom fousy a budovy, ale prostě vše. Postrádá to vtip, jediné, u čeho jsem se smál, byla ta scénka na tý loďce a ta převýchova Brkoslava (nebo jak se jmenuje). Hrané filmy o Asterixovi jsou strašné. Nejlepší byl ten první díl, jedinej dával smysl, a nebyly tam umělé prvky (Kleopatra-dort, kostýmy). Animáče (kreslené) mají alespoň nějakou úroveň. Musíme doufat, že chystanej Animák výjde, a nebude to slátanina dnešní doby spojená s příběhem, jenž je zkomolenej ze dvou komixů...

      Vymazat
  5. jak se jmenuje ta hudba ze scény jak se poprvé objeví vikingové ?

    OdpovědětVymazat

Komentáře jsou moderovány kombinací umělé a lidské inteligence. Mohou být zveřejněny až po několika hodinách a ty zveřejněné mohou později zmizet. Pokud pošlete stejný (nebo podobný) komentář několikrát, výrazně se tím snižuje pravděpodobnost, že bude někdy publikován.