Paolo s ním nechce mít nic společného, ale pak zjistí, že Zoran skvěle hází šipky do terče a chce ho přihlásit do mezinárodního turnaje a vydělat na něm.
No a snad snesete menší spoiler: Žádného mezinárodního turnaje se nakonec nezúčastní, nýbrž najdou cestu do svých srdcí...
Ani když jsem ten text měl přeložený, nepřišla mi ta písnička nijak příliš vtipná...
Hlavní hrdina (t.j. Paolo, nikoliv Zoran) mě svým ignorantstvím a vychcaností strašlivě štval a přál jsem mu celý film ošklivou smrt. Velká část vtipů, které předváděl (například Zorana neustále oslovoval "Zagor") mi nepřišla moc vtipná. Což je u hlavní postavy, která většinu filmu nesleze z plátna, docela problém.
Cílem tvůrců asi bylo natočit hořkou tragikomedii, ale moc se jim to nepodařilo. Většina vtipů byla velmi nesofistikovaná, na úrovni "lidových" italských a francouzských komedií. Což by samo o sobě nevadilo, ale vadí to ve chvíli, kdy prostřednictvím takovéhoto prvoplánovitého humoru chceme vyprávět nějaký trochu dramatičtější příběh o hledání, prozření atd...
Oblast hranice mezi Itálií a Slovinskem je nasnímána působivě a zdejší vedlejší postavičky jsou patřičně rázovité, ale stále se mi vracel pocit, že mi u některých scén jaksi uniká hlubší kontext, který by mi umožnil bavit se u nich tak, jak tvůrci zamýšleli. Asi jako kdybych pouštěl Vesničku mou střediskovou Italům...
Nevtipné a oba hlavní hrdinové retardovaní? Tak proč 40%??
OdpovědětVymazatTento komentář byl odstraněn autorem.
OdpovědětVymazatOslovení Zagor by možná mohlo vysvětlit, že Zagor je (krom jediného pravého jména Štefana Margity) italský superhrdina, jak mi sdělila moje žena. Viz http://en.wikipedia.org/wiki/Zagor
OdpovědětVymazat