Všichni víme, že na violoncello se nejlépe hraje u táboráku...
Pokud by byl film jen o tomhle, pravděpodobně by mi přes svou předvídatelnost připadal více než přijatelný, něco jako o trochu mladší verze Love Songu. Oba hlavní hrdinové jsou sympatičtí, téměř všechno jim krásně osudově vychází, Miini rodiče jsou cool rockeři, kteří jejich lásce přejí a mají cool hlášky, hudba se dá přežít (punk rock i klasika), a tak dále. Je to solidní žánrové řemeslo, které - byť bylo naivní a předvídatelné - mě nikterak neuráželo, a připadalo mi celkem roztomilé.
Bohužel, je tu ještě jeden "twist", který je ovšem naplno prozrazen už v traileru.
V nejosudovějším okamžiku (krize vztahu, očekávání dopisu z Juilliardu) totiž má Miina rodina autonehodu a Mia upadne do komatu. Následně leží v bezvědomí v nemocnici, jako duch pozoruje sama sebe a zvažuje, zda se vrátit do světa živých, nebo ho opustit. A dojde k tomu už někdy ve 20. minutě filmu, jehož celý zbytek pak pozůstává z flashbackového prolínání současnosti (v nemocnici) se vzpomínkami na to hezké i špatné.
Naprostá většina těchto slzopudných scén s "hluboce filosofickými" voiceovery je k nepřežití. Nejen, že jsou nudné a totálně předvídatelné - místy dokonce sklouzávají téměř k parodii. Například když na návštěvu k bezvládnému tělu přijde postupně asi 30 různých přátel a vzdálených příbuzných - jen Adam ne, protože ho tam z nějakého bizarního důvodu nechce pustit ochranka ani nikdo z rodiny (která ho zná a má ho ráda). A přitom právě na jeho přítomnosti záleží, zda Mia opustí náš svět... ACH TO DRAMA!!!
Film má přes 100 minut a ke konci jsem si bohužel už nepřál nic jiného, než aby Mia konečně byla mrtvá, nebo aspoň nahá.
P.S: Film pokračuje v trendu, popsaném na konci této recenze, totiž má neuvěřitelnou spoustu pravopisných chyb v českých titulcích. Špatně umístěné čárky (přebývající i chybějící), náhodné prohazování "mě" / "mně", "ji" / "jí", občas i několik hrubek v jednom titulku! Kromě toho je v titulcích také několik legračních překladových chyb, zcela měnících význam věty ("Nobody outside of Portland heard about them" -> "Nikdo v Portlandu o nich neslyšel", "Based on the novel" -> "Podle novely"), ale u tohoto filmu to naštěstí moc nevadí. Pokud byl na konci uveden autor titulků, nevšiml jsem si ho.
Já jsem tedy knihu četl, a vté opravdu byla autonehoda snad na 8. stránce a pak tam jsou už jenom pozorování nemocnice, lidí, sebe samou a flashbacky :-)
OdpovědětVymazatAle ty jsou opravdu někdy vtipné. Například po autonehodě začne Mia komentovat mrtvá těla svých rodičů a rozplizlý mozek svého otce na silnici.
Pak je tam výborná, dvoustránková erotická scéna, ve které je polonahá Mia a polonahý Adam :DDD
Kdo marní čas u takových píčovin, by měl být raději mrtvý.
VymazatOtázka na FF:Na čo sa teda vyplatí ísť do kina z toho čo hrajú tento týždeň v SR podľa FFFILM ?
OdpovědětVymazatMyslím že František by mohol každý štvrtok ráno uviesť aspoň jeden film na ktorý by podľa jeho názoru mal človek ísť do kina v nasledujúcom týždni samozrejme okrem filmového klubu Bol som na Sin City a bola to sračka
OdpovědětVymazatMagical Negro? http://youtu.be/wH6PNeTy6Nc?t=1m25s Myslel jsem, že už to zakázali...
OdpovědětVymazatCo je blbě na "Based on the novel" -> "Podle novely" ? Jako že tam má být román ?
OdpovědětVymazatNovel = Román. Novella = Novela
VymazatTaky jsem měla problém s titulky. Moje oblíbená část je "and I can still feel it in my fingers" jako "a ještě stále necítím prsty"...
OdpovědětVymazat