31.10.15

Recenze: Macbeth (2015) - 50%

Nová adaptace slavné Shakespearovy hry s Michaelem Fassbenderem a Marion Cotillardovou v hlavních rolích.


Tento Macbeth je určený výhradně pro diváky, kteří dobře znají Shakespearovu předlohu (nejlépe celý text zpaměti) a ocení, že se tvůrci filmu snažili dávat předloze nové odvážné interpretace.

Já k těmto lidem nepatřím, tudíž jsem mohl obdivovat krásné záběry a zpomalené bitvy jako ze 300: Bitvy u Thermopyl, ale jakmile se začalo mluvit, ztrácel jsem přehled, o čem se mluví a někdy dokonce kdo s kým mluví. Dal jsem si dohromady, že manželka skotského šlechtice ukecá manžela, aby zabil krále a zaujal jeho místo, a manžel následně zešílí, začne náhodně nechat zabíjet všechny kolem, až se Angličani nakonec naštvou a zabijí jeho. Což mi přišlo nějak málo na to, jak moc se při tom mluví.

Takže jsem se těšil na spoustu překvapení, ale po skončení jsem zjistil, že pořád nevím, o čem "Macbeth" je.

A tím bych mohl recenzi ukončit.


Ale neukončím ji.

Sám bych to lépe neřekl...

Film používá původní Shakespearův slovník (a Hilského překlad v českých titulcích), ale text je oproti hře značně prokrácen. Takže zatímco ve hře není problém, když vám sem tam nějaký verš unikne, pri filmu se musíte pekelně soustředit a ze všech sil se neustále snažit o překlad dialogů (z angličtiny nebo Hilského češtiny) do nějaké srozumitelné řeči, protože každá věta je důležitá (narozdíl od hry). V reálném čase. Což mi ne vždycky šlo.

Takže mi nějakou dobu trvalo, než mi došlo, že Cotillardová hraje Fassbenderovu manželku (protože jméno "Lady Macbeth" snad ani jednou ve filmu nezazní) a ještě delší dobu mi trvalo, než jsem pochopil, že spolu domlouvají vraždu krále - a navíc mi připadalo, že na té vraždě jsou domluveni už od začátku filmu, aniž bychom věděli, co tím sledují (kromě obligátní touhy po moci).

No a když přišla řada na vedlejší postavy (Banquo, Macduff, jeho žena), tak jsem se ztrácel už úplně a nedošlo mi o nich nic víc, než že to jsou víceméně hodní lidé, které chce Macbeth zlikvidovat, neboť se zbláznil.



To pochopení textu je opravdu těžké, protože tvůrci ho prokrátili a současně zesložitili symboliku, takže mnoho scén a dialogů má jiný význam, než měly v původní Shakespearově hře. Pár příkladů (které jsem si dal do souvislostí až když jsem po filmu studoval, o čem že ten Macbeth vlastně je):
  • "Tři čarodějnice" jsou ve filmu občas čtyři. Ta čtvrtá je (možná) mrtvá dcera hlavních hrdinů (na začátku nějaké dítě pohřbívají), ale jistý si nejsem.
  • V Shakespearově hře je poměrně složitá podzápletka s proroctvím o "chodícím lese". V závěru filmu se ozve bez předchozích souvislostí věta ve smyslu "Birnamský les dobyl můj hrad" a následuje záběr na obrovský les, hořící obrovským požárem. Žádnou další zmínku o lese jsem nezaregistroval a tuto jsem nechápal, protože ten les sice efektně hoří, ale netváří se, jako že by něco dobýval, nebo jinak ohrožoval hrad.
  • Podle filmu stačí najít na poli králův meč a stanete se automaticky králem...?
  • Aby byly dialogové scény zajímavější, postavy při nich občas zvracejí, souloží, mají flashbacky / flashforwardy a provádějí jogging po místnosti, což mi znemožňovalo soustředit se na ty dialogy.
Neměl jsem prboblém užít si Prince egyptského bez znalosti Bible nebo Dějiny násilí bez znalosti comicsové předlohy. Protože to jsou samostatně fungující filmy.

Letošní filmový Macbeth je ale něco jako dívat se na "Doc and Mharti" video bez znalosti Návratu do budoucnosti. Je v tom hodně dobrého, ale pořád máte dojem, že vám uniká něco velmi podstatného, nezbytného k plnému vychutnání:

12 komentářů:

  1. Zesložitili, jo? Tak s tím mám prboblém!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Prboblém - jaké hezké obohacení teplákovštiny.

      A za tento zapamatováníhodný termín vděčíme tomu, že Franta byl nucen zjišťovat o čem je Macbet a zřejmě se mu při tom zavařily některé mozkové buňky. Shakespeare alert!

      Vymazat
  2. Macbeth je super. som zvedaví ako si režisér poradí s Assassin´s Creed

    OdpovědětVymazat
  3. Doc and Mharti mi dost připomíná kreslený seriál Rick and Morty. Kdo neviděl, rozhodně doporučuji, skvělý černý humor ve stylu Doca a Mhartiho ;)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. To možná nějak souvisí s faktem, že "Rick and Morty" je od stejného autora jako "Doc and Mharti"...

      Vymazat
    2. Tak, je to priamy predchodca R&M. Ktory vrelo odporucam. Od prvych serii South Parku a Futuramy som snad nevidel iny animovany serial, ktory by ma dokazal nahlas rozchlamat. Kvalita scenarov je konzistentne paradna.

      Vymazat
    3. Říkal jsem si, že ta možnost tam je... měl jsem si to ověřit :)

      Vymazat
  4. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Děkuji. Problém je právě v tom, že mi v těch verších zřejmě unikla komunikace čarodějek s Lady Macbeth, i jejich zmínky o lese, pokud tam byly...

      Vymazat
    2. Ups, omlouvám se za double post.

      Každopádně čarodějky nikdy nekomunikovaly s Lady Macebth, jen s Macbethem samotným, a ten to pak dopisem vzkázal ženě - dlouhý monolg v její úplně první mluvené scéně je vlastně čtení toho dopisu, což ve filmu, pravda, nebylo příliš patrné.

      Pointa je v tom, že pokud by se Macbeth ženě nesvěřil, nedošlo by k žádným z následných tragedií, což pak lze interpretovat mnoha způsoby (leckdo kvůli Lady Macbeth obviňuje Shakespeara z mysoginismu), nicméně Kurzel tím pravděpodobně chtěl posílit motiv normálního prostého člověka jako šiřitele/konatele zla, narozdíl od stereotypu "metafyzického" zla v podobě čarodějek...

      Vymazat
    3. A ještě ohledně lesa:

      Macbeth shall never vanquished be until
      Great Birnam Wood to high Dunsinane Hill
      Shall come against him.

      (Macbeth, 4.1.96-98)

      V předloze to Macbethovi řekne přízrak, ale ve filmu to bylo zřejmě pro zjednodušení děje vetknuto zas čarodějkám

      Vymazat
  5. Zdar Franto, pár objasnění ohledně tvých připomínek:

    * Vražda plánovaná nebyla, tu upekla Lady Macbeth na základě proroctví čarodějek - ty jsou tedy jen symbolem podvědomého zla v člověku, které se dostane na provrch jen s pokud na jeho základě člověk vedomě jedná

    * Podzápletka s Birnamem byla ve filmu taky - čarodějky prorokovaly že Macbeth nebude poražen dokud k němu les "nepřijde". V předloze je to řešeno tím, že se nepřátelské vojsko zamaskuje větvemi, což ale ve filmu vypadá celkem směšně (viz Kurosawův Throne of Blood), takže to bylo elegantně vyřešeno přeměnou lesa na plynné skupenství, které pak obklopilo Dunsinane.

    * Ten meč na konci byl pouze symbol pro posunutí role tyrana z Macbetha na Malcolma - stejně jako v předloze je konec dost neoptimistický...

    Souhlasím ale, že pro nezasvěcené a nepřipravené je to dost obtížný film, i přes krásnou výpravu a výborné herce

    OdpovědětVymazat

Komentáře jsou moderovány kombinací umělé a lidské inteligence. Mohou být zveřejněny až po několika hodinách a ty zveřejněné mohou později zmizet. Pokud pošlete stejný (nebo podobný) komentář několikrát, výrazně se tím snižuje pravděpodobnost, že bude někdy publikován.